新闻源 财富源

2024年05月04日 星期六

财经 > 滚动新闻 > 正文

字号:  

语音实时翻译市场将迎巨变 科大讯飞称5年内可无障碍沟通

  • 发布时间:2015-04-10 19:09:00  来源:中国广播网  作者:佚名  责任编辑:罗伯特

  央广网财经4月10日消息(记者 雷佳烨)据经济之声《天下公司》报道,长久以来,全世界的科学家们都有一个共同的梦想:发明一个机器,实现人类之间毫无障碍的交流。如今,随着大数据时代的到来,我们似乎离这个目标已经越来越近了。

  美国科技巨头微软旗下的视频通话工具skype最近上线了一项新功能,据说已经可以达到“现场实时语音翻译的功能”。

  微软Skype团队的一位成员称,中文拥有约一万多个字,多种声调,是全世界英语为母语的人口最难学的语言之一。这项技术是由微软中国和美国的研究人员联合开发。

  另外,除了中文和英语、意大利与英语之间的实时翻译之外,微软skype的实时语音翻译功能还可以用在西班牙语和英语之间。

  微软的语音功能很强大,作为世界上另一大科技巨头,谷歌自然也不甘落后。它预计很快要推出类似的功能,而且它还会增加一项新功能——将语音翻译过后的内容,再转为文字。

  科大讯飞公司机器翻译项目主管王士进告诉天下公司,此前数年,语音实时翻译技术其实一直是处于停滞不前的状态。但近些年来,由于大数据的出现,语音实时翻译技术已经取得了跨越式发展,语音识别的速度大幅提高,几乎一秒之内都可以反应;但在语音识别的精准度上,各大科技公司还需要继续打磨:

  比如说,同一个国家之间,因地域不同,口音也不同;另外,国家和国家之间还有文化差异。这些问题,可以通过大数据技术解决,但需要时间。

  王士进:做一个最简单的例子,我先前面介绍一位女士,介绍完以后的话,我后面说她怎么怎么样,那么这个时候的话你就不知道这个“ta”是男子旁的他还是女字旁的她。如果说你没有这些智能型的一些学习和判断的话,那么你这个就会比较难做。

  A股上市公司科大讯飞,是国内一家从事智能语音及语言技术、人工智能技术研究的软件公司,与国外的谷歌、微软等科技大佬相比,它的智能语音实时翻译技术丝毫不逊色,尤其在“中翻英”、“英翻中”等方面,他们具备国际领先地位。王士进表示,目前公司的语音翻译产品,针对的市场主要集中在境外旅游、国际会议等垂直应用领域。其中,基础性的软件产品免费,而相对专业化的产品则收费。王士进以其本公司产品为例,介绍了一款专用在旅游领域的语音实时翻译机器。

  王士进:比如说你去宾馆,你去宾馆的话那么你把pad打开了以后,你把这个免提打开,比如说我说中文,那边马上英文显示出来。然后对方的话看到英文内容的话他马上用英文给我回答,然后你马上能看到这个中文这种的翻译效果。目前来说基本是这么一个产品形态的。

科大讯飞(002230) 详细

热图一览

高清图集赏析

  • 股票名称 最新价 涨跌幅