中美人士开通网站首次公开万封信件控诉日军暴行
- 发布时间:2015-07-22 19:31:00 来源:新华网 责任编辑:罗伯特
新华网北京7月22日电(记者 任沁沁)在历时一年多的协作后,由中美团队联合制作的非营利性中英文网站“10000个正义的呼声——童增书简”近日正式开通。网站公布了上世纪90年代童增收到的二战受害者及亲属来信,揭露二战日军罪行。
该网站由退休工程师、前新泽西含德市市长柴大定和二战亚洲史实维护会新泽西分会会长曹赞文为首的多位美国华人筹组。
童增在上个世纪90年代发起民间对日索赔运动,现担任中国民间对日索赔联合会会长。随着媒体对活动的报道,成千上万的人得知此事并写信给他,除支持和感谢他的提议,还讲述他们或家属曾经历过的暴行细节。短短几年内,童增收到约10000封这样的信件。
当这些信件的报道传到美国时,在美国社团活动中具有丰富经验的柴大定和曹赞文立即联系了童增。
“这么多信,万一闹火灾烧掉怎么办?书面内容也难以建档搜寻,不如影印、扫描出复本,再成立网站将资料存入,保存原件、方便流传。”柴大定说。
征求童增同意之后,这一联合项目于2014年1月启动。项目一开始,中美团队便紧锣密鼓地开展工作,希望可以在抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年开通网站。
经过一年多紧张的整理、扫描、编号、摘要、分类、转录、翻译、校正和网站测试等,日前所有工作已完成。登录http://www.10000cfj.org,便可访问“10000个正义的呼声——童增书简”。
这一合作项目旨在以数字档案形式保存这些日军侵华原始罪证,它提供了强有力的证据来反驳日本政府提出的不实说法,并将促进对这些问题的进一步研究。
“建此网站的目的是要求日本正视历史,解决历史遗留问题,以促进中日两国真正的友谊、和平。”曹赞文说。
本次发布的中文网站公布约四千封信件,英文网站翻译并公布约10%的信件,未来将添加更多翻译内容及功能。
网站有中文简体、英文两种语言选项,后期将添加中文繁体选项。在网站可以检索到信件的扫描序列号、写信日期、写信地址、受害日期、受害地址、写信人、受害人、类别。可在信件检索一栏,通过输入关键词或选择类别找出想要看的信件扫描件、转录文字等数据。这一功能不仅方便读者阅读,更为致力研究二战侵华日军暴行的学者提供了资源和平台。
在童增书简网站上,记者点开其中一封,写于1993年2月15日,信中写道:“我叫施淑华,女,现年67岁,江西省南昌市人,现住重庆北碚区……我要悲愤地控诉,1931年-1945年,日本侵略者发动的侵华战争,使我们的家乡沦陷,全家背乡离井,逃亡流浪,不但受尽了苦难,而且家破人亡。全家八口人,在战争中惨死三人,幸存者也历尽艰险,几次死里逃生,分散流离……战争的阴影,虽过去半个世纪仍笼罩着我们的心灵……”
人们来信讲述的都是自己或亲人的受害经历,部分人甚至不会写字还需别人代笔。
童增说:“这些信是那么朴实而又震撼人心,有时候读到讲述日军暴行特别残忍的地方竟不忍再读下去。它们是日军侵华暴行最有力的罪证。”
“正义可能会迟到,但绝不会旷课。”童增说,“10000个正义的呼声”以朴实的叙述,有力的控诉,呼吁日方正视历史,以史为鉴,莫重蹈覆辙。