新闻源 财富源

2024年04月27日 星期六

财经 > 滚动新闻 > 正文

字号:  

回到童真的彼岸

  • 发布时间:2015-06-09 07:34:46  来源:长春晚报  作者:佚名  责任编辑:罗伯特

  林文钦

  当我郑重地把这本据说发行量仅次于《圣经》的童话集《小王子》介绍给儿子时,他很快就睡着了。我独自把它看完,有时听到自己发出轻微的笑声,有时放下书停顿一下,好给那些随着书漂移而来的想法找一个落脚的地方。

  当我养了个孩子之后,发现最能让孩子放声大笑的是马戏团的小丑故意摔倒,假装摔得越狠越疼,越能给孩子们带来快乐。《小王子》作为童话经典的流传更是奇怪,主人公小王子虽然有可爱的性格,但比起那些与孩子们有天然亲近感的动物主角来说,还要疏离陌生一些。

  没有被伴随爱情而来的误解、伤害、悔恨、无奈深深折磨的人,不会明白玫瑰花和小王子的争吵意味着什么;没有被庸扰琐碎的现实生活紧紧缠绕得无法脱身的人,看到代表欲望、虚荣、自欺欺人的星球会不知所云。体会过离别、相聚、再离别的痛楚,才知道小王子多么想念他的星球。没有体会过不可抑制的激情,怎会理解狐狸所说的“驯化”是多么可遇不可求?当狐狸说:“你看见那边的麦田了吗?我不吃面包,麦子对我没有用,麦田不会让我产生任何回忆……你有一头金色的头发。你要是驯化了我,那将是多么美好的啊!麦子是金黄色的,让我想起了你。”不禁让人联想起那多情凄切的词句:“忆得绿萝裙,处处怜芳草。”这凝结在金黄与碧绿中的千古忧思百年倾诉,对没有经历过世间复杂纷纭的孩子们没有意义。

  和所有的寓言一样,《小王子》只是用最直接的方式讲了一些最浅白的道理。但是正如简洁干净的文字是写作成熟的标志,用最简单的道理衡量人生的人,必定早已参透其中的玄机,然而付出的代价是,他们发现自己已经无法用天真的眼光看待世界。这些希望能重返单纯的人们因此猜想,作为成人污浊世界的反面,孩子应当是最纯洁无暇的。童真由此被赋予了象征意味(尽管有许多著名的持反对意见者,比如《蝇王》的作者戈尔丁)。他们反省自身,而又无力改变此岸,便把所有的美好都虚拟进一个彼岸:童话的世界。当孩子无法用文字表达自己时,成人代替了他们,这是不是就是“童话”产生的理由呢?想来,童话的流传也并不取决于孩子,更多的是由他们父母的好恶决定的。

  难怪会有这么多“大人的童话”,讲述着人用一生才能明白的道理。《小王子》的作者圣·埃克絮佩里,无疑便是这样一个向往童心、美化儿童的大人。当他应邀为孩子们写一部书时,尽管他想到自己曾经是个孩子,“所有的大人都曾经是个孩子”,但他更了解的还是环绕周围的成人世界。

  其实世上有许许多多比儿童更需要《小王子》的大人。他们无法得到孩子从小丑身上得到的快乐,他们有时要向远方张望,他们似乎像书中的狐狸一样,一直在等待被小王子“驯化”。说来,恰恰是人们最需要心灵安慰的时候,圣·埃克絮佩里的《小王子》这本经典童话集,就应运而生了。

热图一览

  • 股票名称 最新价 涨跌幅