新闻源 财富源

2024年04月19日 星期五

财经 > 滚动新闻 > 正文

字号:  

读懂中国 需要耐心

  • 发布时间:2015-11-02 11:37:00  来源:中国青年报  作者:曹林  责任编辑:罗伯特

  前段时间与一名韩国记者聊天,他驻北京好多年,很喜欢中国人和中国文化。他谈到刚驻中国时的一段小误解:在北京奥运会期间韩国队和中国队的一场比赛中,他发现很多观众明显都是主办方“组织”的,穿着统一服装、喊着统一口号——他本能地觉得这是中国人在“造假”,营造虚假的比赛氛围,而且这种“组织观众”会对韩国队很不利。立刻,他脑子里构思了一篇批评北京方面在观众上造假的文章。

  不过他没有立刻动笔,而是采访了很多现场观众。后来他觉得自己是误读了此举——这些观众并非只为中国队喝彩,而是为每个队员喝彩,尤其要让外国队员感受中国观众的热情。冷清的现场可能会让队员感到尴尬,热闹的加油声则会在激发队员的同时让比赛更精彩。后来,他果然看到穿着统一服装的北京大妈不断为韩国队员加油。

  韩国记者朋友的这段经历让我看到了他读懂中国的耐心——对于一个对他来说陌生的场景和符号,他没有仓促下结论,没有“手拿锤子的看什么都像钉子”,没有条件反射般乱贴标签,而是耐心地去了解背后真实和完整的事实逻辑。一些人之所以在一些问题上误读中国,就是缺乏读懂中国的耐心,或者满足于人云亦云,或者固守某种刻板成见,或者非得找个靶子去批判。

  我想,持续主办“读懂中国”这样的国际会议,邀请世界政要学者名人就中国政治、经济、外交和国防等热点议题展开专题讨论,就是表达一种在沟通互动中让世界、尤其是希望青年人“读懂中国”的诚心和耐心。虽然会期只有三天,但这三天只是为了设一个议题开一个头,为更多人、更多层面、更多事务上的“读懂中国”搭建一个平台。发展起来却常被误读的中国,有一种强烈被读懂、被认同、被尊重从而全面融入世界的渴求。

  正如那个韩国记者的经历所表明,读懂中国,耐心非常重要。我们生活在不同的社会,民族、肤色、文化、体制、地域、信仰等的差别之下,自己觉得习以为常无比正当的东西,另一个社会中的人不一定这么看,用自己的理念去观察另一个社会中的现象,难免也有自以为是的误解,所以“读懂中国”尤其需要耐心。一方面,解读者需要耐心地了解中国现实,不能轻易下结论,要承认不同的存在,而且这种不同可能也是正当和合理的;另一方面,中国作为一个被解读者也需要耐心,顶着误解耐心地向世界展示中国,创造条件让外国人以他们能够看得懂的方式去读懂中国。

  另外一个外国记者曾这样抱怨:中国人跟外国人辩论时经常说“你不懂中国”,这个说法常引起外国人,特别是来自西方国家人的不满。他们认为这是中国人缺乏逻辑、证据,不能说服对方时,使用的“防御性”说法。其实,动辄“你不懂中国”就是一种缺乏耐心的表现,别人不懂很正常,我们应该有信心用他们能够接受的方式去帮助他们听懂。有事说事有理说理,用事实和逻辑说服别人,而不是用“你不懂”作挡箭牌去回避必要的论证,省略逻辑和论据。

  “读懂中国”不仅对于外国人,对于中国年轻人也是如此,如何让年轻人更了解自己的国家从而倾注深沉的爱,甚至更为重要。这个问题上同样需要讲述的耐心和读懂的耐心。一方面,不能偷懒地喊口号,不能用落后陈旧的话语去解释,而应该首先去读懂年轻人,然后耐心地以年轻人喜爱的方式去解读。另一方面,年轻人也要有读懂国情的耐心,让自己的脚扎根于这片土地,不能沉浸于网络幻觉和标签框架下,对自己生存的这片土地却充满陌生,从而远离社会的主流。(曹林)

热图一览

  • 股票名称 最新价 涨跌幅