新闻源 财富源

2020年03月28日 星期六

财经 > 滚动新闻 > 正文

字号:  

印度总理莫迪大兴善寺留言被中印学者接力翻译

  • 发布时间:2015-05-17 07:01:00  来源:新华网  作者:佚名  责任编辑:罗伯特

  新华网西安5月16日电(记者李勇 冯国)印度总理莫迪14日在西安大兴善寺参访,因该寺一千多年前曾有古吉拉特邦“老乡”在此译经,莫迪遂以古吉拉特邦语题写长长的留言。经过中印多位学者共同努力,这份在普通人眼中的“天书”被译成中文。

  莫迪的留言翻译成中文是:“自古以来,人类总是在追寻终极的安宁。相对于物质生活来讲,精神生活才是获得永久安宁的最终途径。玄奘曾经到过我的家乡,而今天我非常荣幸地来到这块伟大的土地。我的古吉拉特同乡达摩笈多曾经花费26年时间在这块土地上传播佛教经典和佛教哲学,为这里的人民作出了卓越的贡献。我向为了传播佛法和提升精神而作出巨大努力的你们合十致礼。通过战争来解决问题只能意味着战争。”

  印度的民族及语言众多,主持此次翻译工作的西北大学佛教研究所所长李利安说,古吉拉特语在普通人眼中是“天书”。“幸运的是,我带着一位印度学生冠秀杰,他通过古吉拉特MS大学法语专业的辛格先生翻译成印地语,冠秀杰再翻译为英语,最后由我译成中文。”

  李利安说:“莫迪留言的最后一句‘通过战争来解决问题只能意味着战争’,是古吉拉特地区的一句俗语。莫迪的‘乡言乡语’,恰恰暗合了中印领导人之间‘家乡外交’的主旨,温情而平和。”

热图一览

  • 股票名称 最新价 涨跌幅