新闻源 财富源

2024年05月06日 星期一

财经 > 消费 > 商业案例 > 正文

字号:  

视频"限外令"细化两规定 部分剧再难同步播出

  • 发布时间:2014-11-04 08:10:00  来源:广州日报  作者:薛松  责任编辑:谢凌宇

  日前国家相关部门下发通知要求,2015年新上线的境外影视剧必须拿到“一季的全片”并配好字幕交给地方局审核,审核通过后,取得引进许可证号方可上线播出。这意味着,采取边拍边播模式的韩剧、美剧,不管这些剧有多热门,它们都不可能同步在中国内地播出了。

  或将影响阿里巴巴投资

  优酷土豆的合作效果

  记者随后采访几家视频网站了解到,最近出台的《国家新闻出版广电总局关于进一步落实网上境外影视剧管理有关规定的通知》其实是重申了此前规定。对于网上境外影视剧的引进,国家广电总局之前已经宣布了“30%引入比例”和“先审后播”两大规定。

  有视频网站人士认为,“30%引进比例”这个政策影响并不大,现在各大网站的内容“大头”其实都是国产剧,而“先审后播”政策本来就有停止同步更新的意思,监管部门一向都是要全集审查的。

  不过也有视频网站人士说,资本市场上该“限外令”的消息在几个月前就消化了,现在影响的主要是境内个人投资者。

  该人士说,该政策将破坏视频网站的商业模式,特别是一些依赖外来剧的网站,其广告收入可能会遭遇不利影响,这些网站主要在美国上市,比如可能会影响阿里巴巴投资优酷土豆的合作效果。他认为,该“限外令”对韩剧和中国香港地区制作的电视剧会影响比较大,目前这两种境外剧的流量相对大一些,而美剧流量不会超过5%,主要用作提升视频网站的品牌。

  他坦言,“限外令”对视频网站长期而言并非完全利空,一方面又要和盗版网站展开竞争了,在政策扶持下,正版内容的竞争优势其实越来越明显;另一方面,网站们购买境外剧会出手谨慎,其价格也会下降。

热图一览

高清图集赏析

  • 股票名称 最新价 涨跌幅