新闻源 财富源

2024年12月16日 星期一

财经 > 滚动新闻 > 正文

字号:  

英媒:“山寨”披头士乐队风靡中国 曾赴朝鲜演出

  • 发布时间:2014-10-13 15:04:00  来源:新华网  作者:佚名  责任编辑:罗伯特

  原标题:英媒:“山寨”披头士乐队风靡中国 曾赴朝鲜演出

  据参考消息网10月12日报道 英媒称,一支由生活在中国的外国人组成的“北京披头士”乐队正在这个幅员辽阔的国家收获到人们对这支四人组合的喜爱。

  据英国《每日电讯报》网站10月8日报道,20世纪60年代的巨星组合“披头士”乐队曾蜚声国际。但共产党中国当时正爆发文化大革命,因而在那里没有什么人意识到他们的存在。

  然而,50年转瞬即逝。自2010年成立以来,一支模仿“披头士”的乐队在20个中国城市演出近250场。乐队成员的艺名分别为约翰、保罗、乔治和格林戈。

  乐队主唱伊恩·伯恩斯(约翰)来自英格兰东北部的比灵赫姆,在中国经营着一家平面设计公司。他解释说,他们在发现“市场上存在四人组合空缺”后成立了这支乐队。它慢慢地在中国爱好者和生活在中国的外国人中吸引了一些崇拜者。

  “北京披头士”乐队的模仿表演非常逼真,以致一些中国人认为他们就是真正的“披头士”乐队。49岁的伯恩斯说:“说实话,这真是像做梦一样。几天前,我们在广州进行了一次演出。当我走下舞台时,一位中国男士让我在他的衬衫上签名!你会怎么做呢?”

  报道说,乐队其他成员包括生活在中国的法国人尼科·托雷斯。他是一位来自马赛的47岁的音乐教师,艺名乔治。还有格雷格·德比夸,一名来自里尔的33岁房地产经纪人,艺名格林戈。艺名为保罗的居住在中国的那位英国人因自己在中国的工作性质而不想透露自己的真实身份。

  他们演唱的广受欢迎的歌曲包括《Hey Jude》、 《Twist and Shout》以及《A Hard Day's Night》等。当地的文化博客beijingdaze.com网站上发表的评论文章称,这支乐队在该市一家酒吧举办的一场免费音乐会大获成功。那里的听众们都不想让他们退场。

  该博客文章说,他们加演了7首歌,令在场的每个人都感到非常高兴。这些人的表演正成为一件乐事,与我们在这个城市面对的许多没有价值音乐会相比,他们的演出是一次次更可信赖,也带来更多享受的音乐冒险。

  这支乐队的演出场地大小各异,从酒吧到宾馆舞厅再到展览中心,不一而足。他们参加过当地中国广播电台和电视台的节目,甚至组织相关活动帮助一名居住在中国的外国人向他的未婚妻求婚。对此,伯恩斯解释说:“我们收到了一名苏格兰男士的电子邮件。他是我们的歌迷。他请我们在他公寓举行的聚会上表演,给同样来自苏格兰的女朋友带去惊喜。”

  “他先在附近的酒吧与我们见面。我们穿上了‘胡椒面儿警长’的服装,戴上了假发。这身打扮有些奇怪,尤其是在中国。我们坐电梯去了他的公寓房间。但电梯里面的人对我们的装扮都没什么反应。”

  “我们本来以为要参加一场聚会。但当我们到了那里,只看到这位男士和他的女朋友。我们应他的要求演唱了《All You Need is Love》这首歌。他打开了一瓶香槟,然后我们就离开了。我们在临走的时候发现,他向她求婚了。”

  这支乐队事业的又一个高潮是与伦敦市长鲍里斯·约翰逊进行即兴演出。约翰逊去年在北京为英国品牌购物节做宣传。约翰逊来到爵士鼓后面炫耀起了他的打鼓技能。

  伯恩斯说:“我们只需给他一顶假发,然后也加入其中。他就变成了‘北京披头士’乐队的第五名成员。”

  报道说,这支乐队不仅在中国内地演出,而且还去了新加坡和香港。但他们最不同寻常的演出是受邀参加朝鲜平壤举行的国际和平音乐会。

  参加演出的其他人都是正统派的音乐家。观众包括1000名朝鲜重要人士和高官显贵。当乐队演唱歌曲《Don't Let Me Down》时,他们都显得无所适从。

  伯恩斯说:“他们之中没有一个人听说过‘披头士’乐队。简直是太离奇了。你甚至可以听到一枚别针掉在地上的声音。”

  不过他们在其他地点和场合都受到了更加热情的迎接。但这与“披头士”乐队在20世纪60年代受到的追捧仍无法相提并论。当时异常兴奋的女歌迷都尖叫着欢迎这支来自利物浦的乐队。

  伯恩斯开玩笑说:“我们尚未达到那个水平。但希望将来有一天能够实现。”(编译/王宇丹)

热图一览

高清图集赏析

  • 股票名称 最新价 涨跌幅